Δημήτρης Χατζηπέμου

Ελληνοβέλγος μεταφραστής, ζει στις Βρυξέλλες. Είναι τελικός ομιλητής δύο γηγενών γλωσσών που κινδυνεύουν με εξαφάνιση στην Ελλάδα: των αρβανίτικων, απόγονο των μη ελληνικών, παλαιοβαλκανικών γλωσσών, και των γκαγκαβούζικων, μιας ογούζικης τουρκικής γλώσσας. Είναι, αυτή τη στιγμή, ο μόνος μεταφραστής που μεταφράζει από τα νέα ελληνικά στα αρβανίτικα. Κατάγεται από το χωριό Τυχερό του Έβρου και αυτό τον καιρό μεταφράζει σλόγκαν καθώς και λογοτεχνικά και εκκλησιαστικά κείμενα για την κοινότητά του σε μια προσπάθεια να αναζωογονήσει τη γλώσσα. Έχει σπουδάσει Ανατολικοευρωπαϊκές Γλώσσες και Πολιτισμούς στο Πανεπιστήμιο της Γάνδης.

Secured By miniOrange